Kieli haltuun, vaikka sana kerrallaan

Kun opettaa kieltä, on hyvin terveellistä myös oppia itselleen vierasta kieltä. Yhteen aikaan minulla oli kesäkieli-tempaus, jonka merkeissä luin ainakin ranskaa, arabiaa ja latinaa. Nyt on tällainen ilmeisesti koko elämän mittaiseksi venynyvä tšekin kielen haaste.

Yhdessä naapuriblogissa käsitellään silloin tällöin ansiokkaasti Tšekin jääkiekkoa, ja siitä tuli mieleen taas kerran pelaaja nimeltä Tenkrát, jonka nimi tarkoittaa silloin, siihen aikaan.

http://unelmiahaaveita.blogspot.com/2012/04/niinhan-siina-kavi.html

Olen tässä leikkauksen jälkeen ollut pakotettu käyttämään särkylääkkeitä ja kuulin juuri, että Burana-paketti saattaa herättää hilpeyttä tšekeissä, sillä sana buran tarkoittaa maalaistolloa.

Niin, ja nythän on duben, eli huhtikuu. Tekiksi dub on kuitenkin tammi, eli nyt on tavallaan tammikuu. Niin että kyllä se kieli tästä saadaan haltuun, uskokaa tai älkää...

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Miksi tsekkinaiset pakenevat pääsiäisenä?

Tapaturman sattuessa Faustin taloon

Novellini